segunda-feira, 24 de agosto de 2009

Becket t ices [C]

«What when words gone? None for what then. But say by way of somehow on somehow with sight to do. With less of sight. Still dim and yet. No. Nohow so on. Say better worse words gone when nohow on. Still dim and nohow on. All seen and nohow on. What words for what then? None for what then. No words for what when words gone. For what when nohow on. Somehow nohow on.

What when words have gone? There are no words for what then. But I'll say (by way of somehow going on) that it's somehow to do with sight — with less of sight. There's still the dim and yet... No, there's no way on like that. Suppose (for better or worse) that words are gone at a time when there's no way on: that the dim is still there yet there's no way on, that all is seen yet there's no way on. What words are there for what then? There are no words for what then: no words for what when words are gone, for what when there is no way on (somehow no way on).

Worsening words whose unknown. Whence unknown. At all costs unknown. Now for to say as worst they may only they only they. Dim void shades all they. Nothing save what they say. Somehow say. Nothing save they. What they say. Whosesoever whencesoever say. As worst they may fail ever worse to say.

Worsening words: whose they are unknown, where they come from unknown (at all costs unknown). Now it's for them to say (as worst they may, only they) that there's only they. The dim and the void and the shades are all words. There is nothing except what the words say (somehow say). There is nothing except them, nothing except what they say — whoever's they are, wherever they come from. (As they may fail worst to say ever worse.)

Remains of mind then still. Enough still. Somewhose somewhere somehow enough still. No mind and no words? Even such words. So enough still. Just enough still to joy. Joy! Just enough still to joy that only they. Only!»


Samuel Beckett — Nohow On — Worstward Ho (1983)